Nov 26, 2012

第二週 (Week Two)

活動進行到第二週,終於輪到我出題。 不過顯然本週只有我對這道題目比較熱衷一點? 上週的題目一出來之後,其實我先注意到的是該題目的前頁和後頁。 我很自然的就發現到把這幾頁訂起來之後,除非前後兩頁是空白的,否則就是不能排除會間接影響日後結果這件事。



於是乎,其實在我開始著手第一題的時候,就已經有預想到第二週的走向。 (果然就是顯示為沒有創意的狀態)然後呢,在看完了貝姬的第一週作業結果之後,那天早上我忽然很有感得跟她說,很明顯的妳是那種會將注意力專注於一點的人,而我是那種會顧全到後續發展的人。 光從交第一週的作業看來,我跟她的個性就是很不相同啊!

接著說說小V的第一週作業。 這世界上竟然會有家裡沒有「釘書機」,「膠帶」,和「膠水」的人? (我個人是覺得這有點扯。) 然而呢,看到大男生拿著針線縫筆記本也是很稀奇的事情。 好吧! 我勉強接受好了。

是說, 那天早上和貝姬談話讓我想起另一件事。 不久前我剛剛才上了每四年都要上一次的火災課。  因為工作的關係,所以每四年都必須上一次火災課以確保在火災發生的時候,在工作崗位上能自保,也能救人。 每四年領一次證書,每四年都要重複的聽一些消防常識。

當然,上這課也不完全是沒有任何用處就是了。  不知是否這類型的課程上多了的關係,以至於我就是會在公共場合裡頭注意到旁人可能不會去注意的事項。 例如:逃生口。 走進電影院,我個人是除了找到座位以外,第二件要做的事情就是找到逃生口。 先看清楚逃生口與自己座位的距離和逃生的路線。 (果然是腦筋有問題) 走近一家餐廳,也必定是先尋找逃生路線。 久而久之的,這種生活習慣轉換成一種能力。 一種在不知不覺之中會先注意到周邊環境的能力。

話說回本週的作業。 原則上而言,其實是不用做太多功課。 因為上禮拜已經做了「Tear Strips」這個指令。 就是把這幾條紙撕開。 不過,要是真的好像貝姬問的那樣「什麼也不做」又好像說不過去....所以呢,我決定把這個指令再進一步一下,到「Rip it」的境界。

Tear (動)(名):
淚滴,眼淚,撕,扯,裂縫,激怒,飛奔,流淚,撕破,趕快。

Rip (動)(名):
裂痕,破綻,拉裂,不中用的東西,浪子,巨浪,拉開,劃開,猛沖,撕,扯,劈。

所以呢? 按照字典上的說法,這兩個字,看似相同但是其實又有一點點不同。 Rip顯然就是比Tear要更「扯」一些。  當然,如果說更有創意一點的做法,其實是哭個幾滴眼淚在直條紋上面再撕開? (但,上了年紀以後,會讓我掉眼淚的機會實在是不太多! 再加上這年頭眼淚實在是太珍貴了! 千萬不要輕易的讓它們流下來!)

以下,是我個人的理解: