Mar 22, 2011

逃生包


自從日本受到地震的重創之後,我每天晚上都穿著長褲睡覺。

剛開始確實有些不習慣,但是這在半夜三更的突然地震起來,在慌忙之中還得找長褲穿的情況比起來,似乎又是合情合理的行為。 是說,住在紐約那十幾年,完全的忘了地震時為人類帶來的恐懼。 搬到加州來的數年後,重新的體驗了有感地震。 人在四樓高處,高樓搖晃的令人想吐,赫然會想起人懸掛在半空中,躲也不是,逃也不是,搖搖欲墜,生死由不得你操控的感覺。

在那之後的日子裡,太平洋海域大大小小的地震不斷。 我是覺得,比起被炸彈炸死,從高空中因為搖晃而被摔下的疼痛,會比較痛。 唸書時有好一陣子,我一直重複的作那樣的夢。 夢見自己,一直從高處上墜落,然後驚醒。 所以我很不喜歡那種感覺,從高處摔下來的感覺。 我不喜歡搭飛機,兩腳空空,人不著地,一著地摔個稀巴爛的,好恐怖。 因此,如果人可以預約自己的死法,我覺得我就是完全會選擇寧願被炸彈炸死,也不想從高處摔死的死法。

是說,自從日本大地震以來,除了核能危機受到全球關注以外,住在加州的人最關心的應該是「什麼時候輪到我?」 於是乎,地震後的第二天,就收到了醫院主管的統一信件,教導大家要做好萬全的準備。 隨時提防災難的到來。 是說,根據報告指出,日本一年,至少就有大大小小一千五佰個地震。 腳一著地,就開始震。 日本人面對地震,與地震災難預習全球數一數二,可是,我覺得不論經歷過多少個地震,這跟人類面臨災難時處理危機的能力和應變是一點關係都沒有的。

所以說,我相信,即使我每天晚上都穿著長褲睡覺,當地震真的來臨的時候,我想我一樣會不知所措的想都不想,拔腿就跑! 什麼Dock,Cover & Hold? 老娘只知道,大難臨頭,趕快跑。

是說,話是這麼說,我還是準備了逃難包。 逃難包裡頭放的不外乎那些,水,乾糧,口罩,換洗的衣服,牙膏牙刷,毛巾,急救藥物,證件影印本,現金。 看起來一點都不麻煩又很容易準備的東西。 但是,問題來了,話說那天就和貝姬她們聊起救難包,結果貝姬一語驚醒夢中人! 對啊! 為什麼我沒有想到要在逃難包裡準備衛生棉?

於是乎,我只好又在逃難包裡擺了三天份的衛生棉。 有了衛生棉,沒有衛生紙怎麼辦? 不過,當我這麼跟同事說的時候,她們是說「逃難的時候就只好在地上挖坑了啊!」 話是這麼說沒錯,但,屎可以裝在坑裡,屁眼總不能也往坑裡頭擦吧!? 這年頭,可以種樹的地方,都被挖起來蓋房子了,我就不相信,你可以再高樓林立的曼哈頓裡找到可以擦屁眼的樹葉,竹片! 於是乎,我又在逃生包裡頭放了一卷衛生紙。

遇到停電了怎麼辦? 所以還要準備手電筒,電池用完了怎麼辦? 所以還要準備備用電池。 拋棄式煙火, 點火槍,泡麵。 有了泡麵沒有鍋怎麼辦? 所以跟莉莉桑說,屆時希望有善心人是有在分鍋,我想去領個鍋。 淹大水了,會想要買條救生艇。 然而,就在我一一的數著逃難時要準備的物品時,又有個聲音在我耳邊說,這樣,會不會太麻煩了一點?

結果,當災難來臨的時候,萬一我們果真的得以幸免,僥倖存活了下來,然後呢? 你知道,整個世界就只剩下你一個人的時候,那有多麼的可怕?! 在這一望無際的世界上,醒來後只剩下唯一的僅活的你自己。

是說,Cormac McCarthy就寫了這麼一本書 「The Road」。 書中描寫了當黑暗籠罩了大地,而我們的生存受到了末日的考驗時,人類為了存活而做出的選擇。 我個人比較喜歡這本書,勝過後來改編後的電影。 當你來到一望無際的黑色的死海面前,這世界上沒有另一個人類存在的孤獨感,那可真是比死還要可怕啊!

No comments:

Post a Comment